Shalom

Peace crept into the chambers of my heart  - Vrede kroop in de kamers van mijn hart - שלום התגנב לחדרי ליבי
My soul was filled with peace - Mijn ziel werd gevuld met vrede - התמלאה נשמתי שלום
Like a storm from another place - Als een storm van een andere plaats - כמו סופה ממקום אחר
that suddenly sweeps me away - die me plotseling omver blaast -  שסוחפת אותי פתאום
and I am no longer bound... - en ik ben niet langer gebonden... - כמו סופה ממקום אחר שסוחפת אותי פתאום ואינני כבולה יותר…
Peace be with you in the city square - Vrede zij met jou op het stadsplein - שלום רבבות בכיכר העיר
Suddenly a shot in the air - Plotseling een schot in de lucht. - ירייה באוויר פתאום
The candle has not been extinguished for years - De kaars is al jaren niet meer gedoofd - כבר שנים לא כבה הנר
But my heart asks for more - Maar mijn hart vraagt ​​om meer - אך ליבי מבקש יותר
It will not rest until peace comes. - Het zal niet rusten totdat er vrede komt. - לא ישקוט עד יבוא שלום
And here you are. And here I am. - En hier ben jij. En hier ben ik. -  והנה אתה והנה אני   
A moment of hope - Een moment van hoop - רגע של תקווה
When the cannons sound, children singing - als de kanonnen klinken, zingen kinderen - שאון התותחים ילדים שרים
And here is a tear in the end - en hier een traan aan het eind - והנה דמעה בסוף
I will stay away from my feet - Ik blijf ver weg van mijn voeten - ,יישאוני הרחק רגלי
to the dock at the edge of the landscape - naar de kade aan de rand van het landschap. - לרציף שבקצה הנוף
And sunset will move my eyes cry - En zonsondergang laat mijn ogen huilen - ושקיעה תרגש עיני
Like waves to the shore - Zoals golvennaar de kust - כמו גלים הבוכים לחוף
Like the heart asking when? - Zoals het hart dat vraagt ​​wanneer? - כמו הלב השואל מתי?

Maak een gratis website. Deze website werd gemaakt met Webnode. Maak jouw eigen website vandaag nog gratis! Begin